Dscf4318 3

“Under Armour”棒球服飾可以體現負責人所說美國棒球的高級人造服裝

“盔甲棒球場川崎希卡拉”為運動員贏得了全面的選擇項目。這一次,負責男士服裝開發的鬆平孝平先生(圖片的左側)和松坂先生的Ryo Fushiya先生(圖片右)談到了棒球服裝的特點。

圖標aff20898 d2d2 431d 8b05 0f3c5e5ae91bHidemi Sakuma | 2017/08/29
<棒球館川崎Kumi /更新開放版>
<棒球館崎崎Hisama和Saitacha商店經理>

<棒球鞋編輯>
<球抓取編輯>

Thumb dscf4291  2

伏屋
:作為一個概念,我們追求的是具有功能,設計和時尚的東西,並且正在實現它。與其他公司相比,它更通用,因此不僅運動而且關閉,因此可以將其作為時尚服飾搭配。


我穿著我正在穿牛仔褲的棒球衫。褲子是訓練項目編號,但你可以穿它。

Thumb dscf4285  4

松阪:2017根據全年的概念,雖然並非所有產品都還沒有出現,但這次服裝具有風暴功能。作為玩雨的功能,我希望你能夠練習和練習每個場景。

雨が降っている中でモチベーションが下がったりしないように、アンダーアーマー・ベースボールのアパレルの9
我試圖盡可能地增加風暴功能。

日本の降水日数が大体100我認為我希望你能夠在不擔心雨水的情況下跑出室外,投影或揮桿,注意當天的狀態並創造一個練習環境。

因為我穿在外面,所以我很堅持要有更多的設計。

Thumb dscf4303 
另外,我們還包含反射功能。由於夜間練習的機會很多,我以為我想用反光材料安全地訓練,所有的風暴都有反射。 

――物凄くカッコイイですね。  

松阪謝謝。我們很幸運能夠讓合約球員們都心情愉快,所以我們非常冷靜。

我原本是在體育營銷部門工作,我基本上認為我想要獲得一個具有三種節奏的特色合約球員。

另外,由於很酷的松田玩家,Imamiya玩家,Yanagida,Itoi玩家,Kaneko玩家都很時尚,因為他們可以在圖形中使用,所以他們想在這個軸上發送什麼你在想像它。
 

還有一個體現著像盔甲之類的權力的球員,就像贏家一樣,這裡有我們的產品,還有像棒球場川崎久子那樣的地方,不是嗎?

Thumb dscf4275  3

- 你如何看待日本棒球男孩? 

松阪:我認為今天的小學生和初中生並沒有在練習中打屁股。當我去住我所住的城市的公園時,我正在進行打洞和班次換班。

當我還是一名小學生時,對我來說是不可能的,然後魅力球員就不會出生。

我認為身體是大而小,但我希望你不斷想像如何穩定地甩動蝙蝠並瞄準本壘打來練習。

弊社社長の安田も、「フルスイング!フルスイング!」ってよく言うのですが、こども達がフルスイングしたくなるような、モチベーションが上がるアパレルを展開していきたいですね。  

- 我怎樣才能全面展開?

松阪:そうですね。急にフルスイングはなかなかできませんから、小さいころからフルスイングのイメージを身に付けて行けば微調整もできてくると思うので、小さい時は振って振って、野球ではなく、「ベースボールをやって欲しいな!」と言う想いでアパレルも用意しています。  

――その想いが他のプロダクトにも繋がっているんですね。  

松阪:繋がっていますね。全てがストーリーになるようにと思っています。  

――全てがストーリー。タイトルになりそうな名言を沢山言いますね。  

松阪:ははは(笑)。常にどうしていこうかというのを考えながらコミュニケーションをしています。  

――現在、何人体制で事業を行っているんですか。  

松阪:我們的男士服裝部門約有七人。 Hisaya擅長英語,“今天,美國就是這樣,我告訴你年輕人受這些事情刺激的趨勢。”

我對自己有各種經歷,但我認為它不應該只包含經驗。正如我前面提到的那樣,我和各種現場的孩子們進行了交談,“你們使用了什麼樣的練習,你們使用哪種製造商,為什麼要使用製造商?”

Thumb dscf4300

- 這是否是一件專門用於棒球的事情?

松阪:これはベースボール専用のアンダーシャツです。本来であればトレーニングで展開している商品を提案したいのですが、高校野球には、試合中にロゴを出してはならないという決まりがあるので、胸の位置で表示しています。中学生の試合でも、地域によってありますね。  

- 有這樣的規則。 

松阪
:打棒球不是很貴嗎?由於尖峰,抓斗,蝙蝠,穿著等將花費超過10萬日元,如果為了減輕負擔甚至減輕負擔,製造商創造的產量將增加,成本也會降低,因此消費者會接受它有時你會更便宜一些。

Thumb dscf4302

擊球手套是最容易理解的。對於初中生和高中生來說,如果不是純白色或黑色,則不能在官方遊戲中使用,相應的項目會在這裡。

しかも、ロゴも小さくしなければなりません。メーカーがプロモーションしたい選手を獲ったとしても、プロ野球選手が使うカラフルなモノを使えない状況なんですよね。  

- 這很難改變。 

松阪
:そうですよね。例えば、なぜサッカーのスパイクが売れるかと言いますと、本田圭佑選手であったりプロが履いているモノをどの世代でも履けるからなんですよね。野球界では、それができていないので、変えたいなと思っています。  

――そうすれば、市場もより活気づくと思います。  

松阪:棒球的混亂是好的,但它是無用的。

Thumb dscf4309  4

――これは、日本だけの話なんでしょうか。  

松阪:アメリカなどは、日本のようなレギュレーションがありません。日本の場合、自分達で市場をシュリンクさせているんですよね。「各社やばいぞ。やばいぞ。」と言っていますが。  

――最後に、今後の目標を教えていただけますか。  

松阪:今、伏屋と話しているのが、伝統がある野球界に新しい風を吹かせたいなと思っています。アパレルも今までにない野球っぽくないモノを作っていまして、THE野球みたいなのを変えていきたいですね。野球というよりも本場がアメリカのベースボールを体現できるようにしています。  

我認為你希望棒球和其他運動成為健康的起點。我想越來越多地擴大體育市場的份額。

如果我參加體育運動,我會變得健康,我也希望通過降低爺爺奶奶的醫療費用來實現有效的生活。

――素晴らしいです。大人になるとスポーツから離れてしまう人がいるのは、少し残念に思います。  

Thumb dscf4304  3

松阪:從小的時候,不僅要繼續訓練棒球,而且還要繼續訓練,每天都是。我放棄了棒球,但訓練仍在進行中。

何となく自然的なルーティーンになっているので、そういった流れを作っていけたらなというのがありますね。  (
了)
     


Under Armour·棒球館川崎Kumi
http://www.underarmour.co.jp/uabh/kawasakikuji.php